Berikut adalah ringkasan kunci jawaban untuk Minna no Nihongo II Bab 27 Renshuu B
. Bab ini berfokus pada Kata Kerja Bentuk Potensial (Kanou-kei), yang digunakan untuk menyatakan kemampuan atau kemungkinan. Kunci Jawaban Renshuu B Bab 27 Mengubah kata kerja ke bentuk potensial: (1) 行きます →right arrow 行けます (Dapat pergi) (2) 飲みます →right arrow 飲めます (Dapat minum) (3) 泳ぎます →right arrow 泳げます (Dapat berenang) (4) 歌います →right arrow 歌えます (Dapat menyanyi) (5) 直します →right arrow 直せます (Dapat memperbaiki) (6) 食べます →right arrow 食べられます (Dapat makan) (7) 見ます →right arrow 見られます (Dapat melihat) (8) 来ます →right arrow 来られます (Dapat datang) (9) します →right arrow できます (Dapat melakukan) Menyatakan kemampuan (Gunakan partikel が): (1) ひらがなが書けます。 (Dapat menulis hiragana) (2) 漢字が読めます。 (Dapat membaca kanji)
(3) 日本の料理が作れます。 (Dapat membuat masakan Jepang)
(4) 一人で病院へ行けます。 (Dapat pergi ke rumah sakit sendiri)
Penggunaan 見えます (Terlihat) vs 聞こえます (Terdengar):
(1) 窓から山が見えます。 (Gunung terlihat dari jendela) (2) 波の音が聞こえます。 (Suara ombak terdengar) (3) 富士山が見えます。 (Gunung Fuji terlihat)
Untuk penjelasan lengkap langkah demi langkah, Anda dapat merujuk pada tutorial video dari Practice More Japanese atau mengunduh dokumen lengkap di Scribd. A Story: The Potential of Tanaka-san
Tanaka sat at his desk, staring at a blank page. For months, he had felt stuck. He wanted to travel, but he thought, "I can't speak Japanese." He wanted to cook, but he told himself, "I can't even boil an egg."
One day, he opened a blue book titled Minna no Nihongo. He reached Lesson 27 and learned a magic word: Dekimasu (I can).
He practiced. Instead of saying "I don't go," he said "Ikemasu" (I can go). Instead of "I don't read," he said "Yomemasu" (I can read). Slowly, his world changed. When he looked out his window, he didn't just see a mountain; he realized, "Yama ga miemasu!" (The mountain is visible!).
Tanaka realized that "potential" wasn't just a grammar point—it was a choice. By the end of the year, he wasn't just studying; he was living. He could write letters, he could cook sushi, and most importantly, he could finally say with a smile, "Nihongo ga hanasemasu!" (I can speak Japanese!).
Apakah ada bagian spesifik dari Bab 27 yang ingin kamu bahas lebih lanjut, seperti perbedaan antara miraremasu dan miemasu? Renshuu B + Mondai Bai 27 PDF - Scribd
Menyelesaikan latihan di buku Minna no Nihongo II bisa menjadi tantangan tersendiri, terutama saat memasuki Bab 27 yang memperkenalkan konsep penting seperti Bentuk Potensial (Potential Form).
Berikut adalah panduan dan ringkasan kunci jawaban untuk Renshuu B Bab 27 guna membantu proses belajar Anda. Fokus Tata Bahasa Bab 27
Sebelum mencocokkan jawaban, pastikan Anda memahami tiga poin utama dalam bab ini:
Bentuk Potensial (Kanou-kei): Mengubah kata kerja untuk menunjukkan kemampuan (misalnya: Kakimasu → Kakemasu / Bisa menulis).
Partikel が: Dalam kalimat potensial, objek yang biasanya menggunakan partikel を sering kali berubah menjadi が.
Miemasu vs. Miraremasu: Perbedaan antara sesuatu yang terlihat secara alami tanpa usaha (miemasu) dan sesuatu yang bisa ditonton atau dilihat karena ada kesempatan (miraremasu). Kunci Jawaban & Pembahasan Renshuu B Bagian 1: Perubahan ke Bentuk Potensial
Latihan ini fokus pada konjugasi kata kerja menjadi bentuk potensial.
Grup 1: Ubah akhiran vokal "i" menjadi "e" lalu tambahkan masu. Ikimasu → Ikemasu (Bisa pergi) Yomimasu → Yomemasu (Bisa membaca) Grup 2: Tambahkan raremasu. Tabemasu → Taberaremasu (Bisa makan) Nemasu → Neraremasu (Bisa tidur) Grup 3: Kimasu → Koraremasu (Bisa datang) Shimasu → Dekimasu (Bisa melakukan) Bagian 2: Menyatakan Kemampuan (Partikel が) Menggabungkan kata benda dengan bentuk potensial. Contoh: Kanji ga yomemasu. (Bisa membaca kanji).
Contoh: Nihon-ryouri ga tsukuremasu. (Bisa memasak masakan Jepang). Bagian 3: Kondisi dan Kemampuan
Menggunakan bentuk potensial untuk menunjukkan apa yang bisa dilakukan dalam situasi tertentu.
Contoh: Kono ginkou de doru ga kaeraremasu. (Di bank ini bisa menukar dollar). Bagian 4: Miemasu & Kikoemasu
Membedakan kemampuan panca indra yang terjadi secara otomatis.
Contoh: Mado kara Fuji-san ga miemasu. (Dari jendela, Gunung Fuji terlihat).
Contoh: Tonari no heya kara rajio no oto ga kikoemasu. (Suara radio terdengar dari kamar sebelah). Bagian 5: Dekimashita (Selesai/Terbentuk)
Penggunaan dekimasu untuk menyatakan sesuatu telah selesai dibangun atau disediakan.
Contoh: Ekimae ni ookii suupaa ga dekimashita. (Supermarket besar telah selesai dibangun di depan stasiun). Tips Belajar Tambahan
Untuk pemahaman yang lebih mendalam, Anda dapat merujuk pada beberapa sumber video dan dokumen berikut:
Diskusi Video: Tonton pembahasan detail soal di kanal YouTube Chapter 27 Mondai Discussion.
Tutorial Lengkap: Simak panduan langkah demi langkah di Lesson 27 Renshuu B Full Tutorial.
Dokumen PDF: Jika membutuhkan salinan fisik untuk referensi, Anda dapat mencarinya di Scribd - Renshuu B + Mondai Bai 27.
Apakah Anda ingin saya memberikan contoh kalimat spesifik untuk perbedaan antara Miemasu dan Miraremasu agar lebih jelas? Renshuu B + Mondai Bai 27 PDF - Scribd
Renshuu B + Mondai bai 27.pdf - Free download as PDF File (.pdf) or read online for free.
Berikut adalah artikel lengkap mengenai kunci jawaban Minna no Nihongo 2 Renshuu B Bab 27, disertai dengan penjelasan tata bahasa agar membantu proses belajar Anda.
| Pola | Arti | Contoh | |------|------|--------| | V-dictionary / V-ta + tokoro da | Tepat akan / Tepat sudah | Ima kaetta tokoro desu. | | V-dictionary + mae ni | Sebelum | Taberu mae ni te o arau. | | V-te iru + aida ni | Selama (ada aktivitas lain selesai) | Nete iru aida ni denwa ga natta. | | V-te iru + aida | Sepanjang waktu (tanpa selesai) | Nete iru aida yume o mita. |
Partikel "o" menjadi "ga": Perhatikan bahwa dalam kalimat potensial, objek yang biasanya ditandai partikel "o" sering berubah menjadi "ga".
Tegami o yomimasu (Membaca surat).Tegami **ga** yomemasu (Bisa membaca surat).Kelompok Kata Kerja:
Semoga panduan ini membantu dalam mengerjakan latihan Minna no Nihongo Anda
Bab 27 dari buku Minna no Nihongo II berfokus pada Bentuk Potensial (Potential Form), yang digunakan untuk menyatakan kemampuan seseorang atau kemungkinan sesuatu bisa dilakukan .
Berikut adalah ringkasan pola kalimat dan kunci jawaban untuk latihan Renshuu B Bab 27 berdasarkan materi tersebut. Ringkasan Tata Bahasa Bab 27 Perubahan Bentuk Potensial: Grup 1: Mengubah akhiran kolom menjadi kolom + masu (contoh: kakimasu menjadi kakemasu) .
Grup 2: Menambahkan raremasu (contoh: tabemasu menjadi taberaremasu) .
Grup 3: Kimasu menjadi koraremasu, dan shimasu menjadi dekimasu .
Partikel: Partikel o (を) biasanya berubah menjadi ga (が) ketika menggunakan kata kerja potensial . kunci jawaban minna no nihongo 2 renshuu b bab 27
Mie-masu & Kikoe-masu: Digunakan untuk hal-hal yang terlihat atau terdengar secara alami tanpa sengaja (pemandangan/suara latar) .
Shika ... nai: Berarti "hanya", diikuti dengan kata kerja bentuk negatif untuk menekankan rasa kurang atau terbatas . Kunci Jawaban Renshuu B Bab 27 Bagian 1: Mengubah ke Bentuk Potensial
漢字が読めます (Kanji ga yokemasu) — Bisa membaca kanji .
自転車が修理できます (Jitensha ga shuuri dekimasu) — Bisa memperbaiki sepeda .
ここに車が止められます (Koko ni kuruma ga tomeraremasu) — Bisa memarkir mobil di sini .
どこでも一人で行けます (Dokodemo hitori de ikemasu) — Bisa pergi ke mana saja sendirian . Bagian 2: Menyatakan Alasan Ketidakmampuan
お腹の調子が悪いですから、あまり食べられません (Onaka no chousi ga warui desu kara, amari taberaremasen) — Karena kondisi perut buruk, tidak bisa makan banyak .
足が痛いですから、走れません (Ashi ga itai desu kara, hashiremasen) — Karena kaki sakit, tidak bisa berlari .
中国へ2月出張しますから、来月に会えません (Chuugoku e nigatsu shucchou shimasu kara, raigetsu ni aemasen) — Karena ada dinas ke Cina bulan Februari, bulan depan tidak bisa bertemu .
お金が足りませんでしたから、パソコンが買えませんでした (Okane ga tarimasen deshita kara, pasokon ga kaemasen deshita) — Karena uang tidak cukup, tidak bisa membeli laptop . Bagian 3: Pertanyaan Kemungkinan
7月1日に登れます (Shichigatsu tsuitachi ni noboremasu) — Bisa mendaki pada 1 Juli .
銀行やホテルで換えられます (Ginkou ya hoteru de kaeraremasu) — Bisa menukar (uang) di bank atau hotel .
2週間に借りられます (Nishuukan ni kariraremasu) — Bisa meminjam selama 2 minggu .
夜7時半に買い物できます (Yoru shichiji-han ni kaimono dekimasu) — Bisa berbelanja sampai jam 7:30 malam . Bagian 4: Penggunaan Mie-masu & Kikoe-masu
海が近いですから、波の音が聞こえます (Umi ga chikai desu kara, nami no oto ga kikoemasu) — Karena laut dekat, suara ombak terdengar .
天気がよかったですから、景色がよく見えました (Tenki ga yokatta desu kara, keshiki ga yoku miemashita) — Karena cuaca bagus, pemandangan terlihat jelas .
はっきり見えませんから、もう少し前に座りましょう (Hakkiri miemasen kara, mou sukoshi mae ni suwarimashou) — Karena tidak terlihat jelas, mari duduk agak ke depan .
うしろまで聞こえませんから、もう少し大きい声で話していただきませんか (Ushiro made kikoemasen kara, mou sukoshi ookii koe de hanashite itadakimasen ka) — Karena tidak terdengar sampai belakang, maukah bicara dengan suara sedikit lebih keras? Bagian 5: Kata Kerja Dekimasu (Selesai/Dibuat)
クリーニングやができます (Kuriiningu-ya ga dekimasu) — Toko laundry akan dibangun/selesai .
午後5時にできます (Gogo go-ji ni dekimasu) — Akan selesai jam 5 sore .
大阪の近くにできました (Osaka no chikaku ni dekimashita) — Sudah jadi di dekat Osaka .
はい、たくさんができました (Hai, takusan ga dekimashita) — Ya, sudah banyak yang selesai . Bagian 6: Penggunaan Shika (Hanya)
ひらがなしか書けません (Hiragana shika kakemasen) — Hanya bisa menulis hiragana .
50メートルしか泳げません (Gojuu meetoru shika oyogemasen) — Hanya bisa berenang 50 meter .
この会社に外国人は3人しかいません (Kono kaisha ni gaikokujin wa sannin shika imasen) — Di perusahaan ini hanya ada 3 orang asing .
毎日4時間しか寝ません (Mainichi yojikan shika nemasen) — Setiap hari hanya tidur 4 jam . Bagian 7: Kontras (Wa kontras)
英語は話せますが、ほかのことばは話せません (Eigo wa hanasemasu ga, hoka no kotoba wa hanasemasen) — Bahasa Inggris bisa bicara, tapi bahasa lain tidak bisa .
天婦羅やすき焼きは食べられますが、寿司は食べられません (Tempura ya sukiyaki wa taberaremasu ga, sushi wa taberaremasen) — Tempura dan sukiyaki bisa makan, tapi sushi tidak bisa .
やまは見えますが、海は見えません (Yama wa miemasu ga, umi wa miemasen) — Gunung terlihat, tapi laut tidak terlihat .
日曜日は休めますが、土曜日は休めません (Nichiyoubi wa yasumemasu ga, doyoubi wa yasumemasen) — Hari Minggu bisa istirahat/libur, tapi Sabtu tidak bisa .
Jika Anda ingin berlatih lebih lanjut, saya bisa membantu menjelaskan perbedaan antara miemasu vs miraremasu atau membantu memeriksa latihan Mondai di bab ini. Beritahu saya bagian mana yang paling sulit bagi Anda! Minna No Nihongo Elementary 2 Lesson 27 Renshuu B
Minna no Nihongo book do not provide answer for Renshuu B. (4)日曜日は休めますが、土曜日は休めません。 Blogger.com Minna No Nihongo Lesson 27 Grammar | PDF - Scribd
A. sentence that contains it negates everything except the word to which it is attached. It suggests insufficiency or inadequacy:
Kunci jawaban untuk Minna no Nihongo 2 Bab 27 (Renshuu B) fokus pada penggunaan kata kerja bentuk potensial (potential form) untuk menyatakan kemampuan atau kemungkinan.
Anda dapat menemukan panduan lengkap dan kunci jawaban melalui sumber berikut: Sumber Kunci Jawaban & Tutorial Video Tutorial Lengkap : Saluran YouTube seperti Lesson 27 Renshuu B Full Tutorial lukman sakura
menyediakan pembahasan langkah demi langkah untuk setiap nomor di Renshuu B Bab 27. Dokumen PDF
: Tersedia kunci jawaban dalam format PDF yang dapat diunduh di Scribd - Renshuu B + Mondai Bab 27 : Jawaban resmi sebenarnya tersedia di bagian akhir buku Minna no Nihongo atau dalam buku terpisah berjudul Answer Key Poin Utama Tata Bahasa Bab 27
Bab ini memperkenalkan beberapa pola kalimat penting yang akan Anda temui di Renshuu B: Bentuk Potensial (Possible Form) : Mengubah kata kerja untuk menyatakan "bisa" (contoh: Mieru vs. Rareru : Perbedaan antara "terlihat" secara alami ( ) dan "bisa melihat" karena kemampuan atau usaha ( Kikoeru vs. Kikeru : Perbedaan antara "terdengar" ( ) dan "bisa mendengar/mendengarkan" ( Shika ... nai
: Digunakan untuk menyatakan "hanya" dengan nuansa negatif (tidak ada yang lain selain...). Apakah Anda membutuhkan penejelasan spesifik untuk salah satu nomor di bagian Renshuu B tersebut? Renshuu B + Mondai Bai 27 PDF - Scribd
Here is the answer key for Minna no Nihongo 2 (Chukyu e no Tobira / Shokyu II) Renshuu B (Exercise B) Bab 27.
Note: This key is based on the standard Shokyu II (2nd Edition) textbook. If you are using a different edition, the sentence order may vary slightly, but the grammatical patterns remain the same.
Kunci jawaban Minna no Nihongo 2 Bab 27 exists. You can find it. But if you use it as a crutch, you will reach Chapter 45 and realize you can't speak a word.
If you use it as a tool—to check your hard work and learn from your mistakes—then go for it. Berikut adalah ringkasan kunci jawaban untuk Minna no
Now, close this blog, open your textbook, and try just one sentence from Renshuu B without looking at the answer. Feel the struggle. That’s the feeling of learning.
Ganbatte kudasai! (頑張ってください) - Don't give up
Have you found a good resource for checking Minna no Nihongo answers? Or are you team "No Answer Key Ever"? Let me know in the comments below!
Untuk membantu Anda belajar bahasa Jepang menggunakan buku Minna no Nihongo 2 (Shokyu II) , berikut adalah panduan dan kunci jawaban untuk latihan Renshuu B Bab 27 Bab 27 berfokus pada penggunaan Kata Kerja Bentuk Potensial (Kanoukei)
untuk menyatakan kemampuan, serta penggunaan kata kerja pasif-potensial seperti (terlihat) dan (terdengar). Materi Utama Bab 27
Sebelum masuk ke jawaban, pastikan Anda memahami perubahan kata kerja ke bentuk potensial: right arrow kakeramasu right arrow taberaremasu right arrow koraremasu right arrow Kunci Jawaban Renshuu B Bab 27 Bagian 1: Mengubah ke Bentuk Potensial
漢字が書けます。(Kanji ga kakemasu) — Bisa menulis kanji.
一人で行けます。(Hitori de ikemasu) — Bisa pergi sendiri.
お酒が飲めます。(Osake ga nomemasu) — Bisa minum sake.
日本語が話せます。(Nihongo ga hanasemasu) — Bisa bicara bahasa Jepang. Bagian 2: Menyatakan Kemampuan
ひらがなが読めますか。...いいえ、読めません。(Hiragana ga yomemasu ka... iie, yomemasen)
しんかんせんに間に合いますか。...はい、間に合います。(Shinkansen ni maniaimasu ka... hai, maniaimasu)
泳げますか。...はい、50メートル泳げます。(Oyogemasu ka... hai, 50 meetoru oyogemasu)
Bagian 3: Penggunaan "Miemasu" (Terlihat) & "Kikoemasu" (Terdengar)
Bab ini membedakan antara "dapat melihat/mendengar" secara sengaja vs alami.
窓から山が見えます。(Mado kara yama ga miemasu) — Dari jendela terlihat gunung.
波の音が聞こえます。(Nami no oto ga kikoemasu) — Terdengar suara ombak.
はっきり聞こえません。(Hakkiri kikoemasen) — Tidak terdengar jelas. Bagian 4: Penggunaan "Dekimasu" (Selesai/Dibuat)
新しい空港ができました。(Atarashii kuukou ga dekimashita) — Bandara baru sudah jadi.
クリーニングができました。(Kuriiningu ga dekimashita) — Cucian sudah selesai. Bagian 5: Penggunaan "Shika" (Hanya - Diikuti Negatif)
ひらがなしか書けません。(Hiragana shika kakemasen) — Hanya bisa menulis hiragana.
ローマ字しか読めません。(Roomaji shika yomemasen) — Hanya bisa membaca romaji. Tips Belajar Gunakan Partikel "Ga":
Saat menggunakan kata kerja potensial, objek yang biasanya menggunakan partikel sering berubah menjadi Sumber Tambahan: Anda bisa melihat tutorial video lengkap di kanal Lukman Sakura
atau mengunduh kunci jawaban lengkap dalam format PDF di platform seperti Apakah Anda juga membutuhkan bantuan untuk bagian atau penjelasan tata bahasa lebih lanjut untuk Bab 27 ini? Renshuu B + Mondai Bai 27 PDF - Scribd
The answer key for Minna no Nihongo 2, Renshuu B, Bab 27 focuses primarily on the Potential Form (expressing "can" or "ability"). In this lesson, you transition from using simple verbs to those that describe what a person can do, what is possible in a certain place, and the nuances of spontaneous perception. Core Answer Key Concepts (Bab 27) Potential Form Conjugation:
Group 1: Change the ~i sound to ~e + masu (e.g., Kakimasu → Kakemasu).
Group 2: Replace ~ru with ~raremasu (e.g., Tabemasu → Taberaremasu). Group 3: Shimasu → Dekimasu; Kimasu → Koraremasu.
Particle Shift: When using the potential form, the object particle 「を」 is replaced by 「が」. Spontaneous Perception:
Miemasu (見えます): Something naturally comes into sight without effort (e.g., seeing Mt. Fuji from a window).
Kikoemasu (聞こえます): A sound naturally reaches the ears (e.g., hearing the ocean). Shika (しか) vs. Dake (だけ):
Shika is used with a negative verb to mean "only" (implies insufficiency). Dake is used with a positive verb. A Story: The Weekend at the New Apartment Integrating the grammar from Renshuu B Bab 27.
Tanaka-san finally moved into his new apartment. On Saturday morning, he looked out the window and was surprised. 「まどから 山が 見えます!」 (Mountains can be seen from the window!). He didn't have to try to see them; they were just there. As he sipped his coffee, he noticed something else: 「なみの おとが きこえます。」 (The sound of waves can be heard). The ocean was close by.
He wanted to invite his friend, Miller-san, over for a housewarming party. However, Tanaka-san realized he had a problem with the invitations. He thought, 「ひらがなは 書けますが、漢字は 少ししか 書けません。」 (I can write Hiragana, but I can only write a little bit of Kanji). He decided to write the invitations in simple Japanese so everyone could understand.
Later that day, Miller-san called. He was lost. Tanaka-san explained the directions: 「駅の 前に 新しい スーパーが できました。そこを 右に まがってください。」 (A new supermarket has been built/completed in front of the station. Please turn right there).
When Miller-san arrived, he was impressed. Tanaka-san offered him some drinks. 「ワインは ありますが、ビールは ありません。」 (I have wine, but I don't have beer). Miller-san laughed and said, 「だいじょうぶです。ワインが 飲めますから。」 (That's fine, because I can drink wine!). They spent the evening talking about their new abilities in Japanese, realizing that while they couldn't do everything yet, they 「日本語が 少し 話せます」 (can speak Japanese a little).
For more detailed practice and full exercise solutions, you can find the complete answer keys on platforms like Scribd or follow video tutorials from educators like Bhupin Sensei who break down each section of Renshuu B. Lesson 27-Minna no Nihongo RenshuB Answers Section 1 & 2
Mencari kunci jawaban untuk Minna no Nihongo 2 Bab 27 Renshuu B
bisa dilakukan melalui beberapa sumber daring yang menyediakan pembahasan soal secara mendetail. Bab ini berfokus pada penggunaan kata kerja potensial (かのうけい), serta penggunaan kata kerja 見えます (terlihat), 聞こえます (terdengar), dan できます (bisa/selesai).
Berikut adalah beberapa sumber referensi untuk mencocokkan jawaban Anda: Sumber Pembahasan Soal Video Tutorial & Pembahasan:
Irma Sensei (Yasashii Nihongo): Menyediakan pembahasan pola kalimat dan latihan soal Bab 27 di kanal YouTube.
Tutorial Full Renshuu B: Video yang memberikan panduan lengkap untuk seluruh bagian Renshuu B Bab 27.
Renshuu B Bagian 3, 4, & 5: Pembahasan khusus untuk bagian-bagian tertentu dari latihan Bab 27. Dokumen & PDF:
Scribd: Tersedia file Renshuu B + Mondai Bab 27 yang dapat diunduh atau dibaca secara daring. Rekomendasi etis dan hak cipta
Kumpulan Kunci Jawaban: Dokumen kolektif yang mencakup berbagai bab Minna no Nihongo sering kali diunggah oleh pengguna di platform berbagi dokumen. Materi Utama Bab 27
Dalam mengerjakan Renshuu B Bab 27, pastikan Anda memahami perubahan bentuk kata kerja berikut:
Berikut adalah panduan lengkap dan kunci jawaban Minna no Nihongo 2 Renshuu B Bab 27. Bab ini sangat krusial karena memperkenalkan Potensial Form (Kanou-kei), yang digunakan untuk menyatakan kemampuan atau kesanggupan melakukan sesuatu. Ringkasan Tata Bahasa Bab 27
Sebelum masuk ke jawaban, mari kita bedah pola kalimat utamanya: Bentuk Potensial (Kanou-kei): Grup 1: Bunyi "i" menjadi "e" + masu (Kikimasu →right arrow Kikemasu). Grup 2: Tambahkan raremasu (Tabemasu →right arrow Taberaremasu). Grup 3: Kimasu →right arrow Koraremasu; Shimasu →right arrow Dekimasu.
Partikel Ga: Dalam bentuk potensial, objek yang biasanya menggunakan partikel を (wo) berubah menjadi が (ga).
Miemasu & Kikoemasu: Digunakan untuk hal yang terlihat/terdengar secara alami tanpa usaha sengaja.
Dekimasu: Digunakan untuk menyatakan selesainya suatu pembangunan atau penyediaan fasilitas. Kunci Jawaban Renshuu B Bab 27 Bagian 1: Mengubah ke Bentuk Potensial
Pada bagian ini, fokus utamanya adalah mengubah kata kerja bentuk kamus atau bentuk masu menjadi bentuk potensial.
漢字が書けます (Kanji ga kakemasu) - Bisa menulis kanji.
お酒が飲めます (Osake ga nomemasu) - Bisa minum sake.
一人で病院へ行けます (Hitori de byouin e ikemasu) - Bisa pergi ke rumah sakit sendiri.
自転車を直せます (Jitesha o naosemasu) - Bisa memperbaiki sepeda. Bagian 2: Menyatakan Kemampuan Berdasarkan Kondisi
カードで払えます (Kaado de haraemasu) - Bisa membayar dengan kartu.
窓から海が見えます (Mado kara umi ga miemasu) - Laut terlihat dari jendela.
ここから富士山に登れます (Koko kara Fujisan ni noboremasu) - Bisa mendaki Gunung Fuji dari sini.
図書館で本が借りられます (Toshokan de hon ga kariraremasu) - Bisa meminjam buku di perpustakaan. Bagian 3: Miemasu vs Kikoemasu
Bagian ini membedakan antara kemampuan melihat/mendengar secara pasif.
テレビの音が聞こえます (Terebi no oto ga kikoemasu) - Suara TV terdengar. 海が見えます (Umi ga miemasu) - Laut terlihat.
波の音が聞こえます (Nami no oto ga kikoemasu) - Suara ombak terdengar.
飛行機が見えます (Hikouki ga miemasu) - Pesawat terlihat. Bagian 4: Dekimasu (Selesai/Tersedia)
駅の前に大きいスーパーができました (Eki no mae ni ookii suupaa ga dekimashita) - Supermarket besar telah selesai dibangun di depan stasiun.
クリーニングができました (Kuriiningu ga dekimashita) - Cucian (laundry) sudah selesai.
晩ご飯ができました (Bangohan ga dekimashita) - Makan malam sudah siap/selesai.
友達ができました (Tomodachi ga dekimashita) - Sudah mendapatkan teman. Bagian 5: Partikel "Wa" untuk Kontras
Digunakan untuk membandingkan dua hal (bisa yang satu, tapi tidak bisa yang lain).
ひらがなは書けますが、漢字は書けません (Hiragana wa kakemasu ga, kanji wa kakemasen) - Kalau hiragana bisa menulis, tapi kalau kanji tidak bisa.
テニスはできますが、スキーはできません (Tenisu wa dekimasu ga, sukii wa dekimasen).
日本酒は飲みますが、ビールは飲みません (Nihonshu wa nomimasu ga, biiru wa nomimasen). Tips Belajar
Untuk menguasai Bab 27, Anda bisa menggunakan bantuan aplikasi seperti Mazii Dictionary untuk cek konjugasi atau merujuk pada video penjelasan di Youtube Nihongo no Mori yang membahas level N4. Pastikan juga Anda sering berlatih mengubah kata kerja secara spontan agar reflek bentuk potensial Anda semakin tajam.
Apakah Anda ingin saya membuatkan latihan soal tambahan atau penjelasan lebih detail mengenai perbedaan Miemasu dan Miraremasu?
Pola soal: Apakah Anda bisa melakukan [aksi]? Jawaban: Ya, saya bisa / Tidak, saya tidak bisa.
Konteks: Menulis kanji.
Konteks: Memasak (membuat) kue.
Konteks: Berenang.
Konteks: Mengendarai mobil.
Konteks: Berbahasa Jepang.
(Contoh: 私はすしが (食べる) → 食べられます)
私はすしが (食べる) → 食べられます。
私はお金が (使う) → 使えます。
私はフランス語が (わかる) → わかります。 (Catatan: わかる sudah merupakan bentuk potensial)
私はコンピューターが (直す) → 直せます。
私は富士山に (登る) → 登れます。
私は泳げます。 (Sudah bentuk potensial dari 泳ぐ)