GoToContentActionLink

Shrek 1 (Dubluar në Shqip): Një Klasik i Animuar në Gjuhën Tonë

Për miliona shikues anembotë, Shrek nuk është thjesht një film vizatimor; ai është një fenomen kulturor që ripërcaktoi zhanrin e animacionit kur doli në vitin 2001. Por për publikun shqiptar, në veçanti për ata që kaluan fëmijërinë e tyre në fillim të viteve 2000, Shrek ka një vend të veçantë në kujtesë, sidomos përmes versionit të tij të dubluar në shqip.

Sot, shumë përdorues kërkojnë këtë version në platforma streaming si Filma24, duke u përpjekur të rindërsojnë atë nostalgji të ëmbël.

Shembuj krahasues

4. Kujdes me platformat ilegale

Në vijim, Filma24 gjithashtu është i lidhur me streamimin ilegal, prandaj:


Euphoria e Dublimit të Parë

Kur Shrek u shfaq për herë të parë në ekranet tona (shpesh përmes kanaleve lokale TV apo DVD-ve piramate të kohës), ishte një përvojë krejtësisht e re. Dublimet shqipe të asaj kohe nuk kishin teknologjinë e studios së Hollywood-it, por kishin "shpirt". Ajo që bënte të veçantë versionin shqip ishte përdorimi i dialekteve dhe humori vendor.

Personazhi i Gomarit (Donkey), që në versionin origjinal është i pangopur dhe i zhurmshëm, në disa versione shqipe merrte një dimension tjetër, më lokal, duke e bërë personazhin edhe më të afërt me publikun. Nganjëherë, përkthimet nuk ishin të sakta fjalë për fjalë, por përshtatesh kulturalisht për të shkaktuar të qeshura, duke krijuar një version që ndihej autentik dhe shqiptar.

Objektivat

Ndikimi sociokulturor

Frasers Plus

FrasersPlus

Buy now.

Pay later.

Earn rewards

Representative APR: 29.9% (variable)

If you choose to pay over 6 months or longer.

Credit subject to status. Terms apply.

Missed payments may affect your credit score