Instant download on all products

WORLD'S LARGEST SAMPLE PACK RETAILER

36,819 legal downloads from 554 labels

Dhoom 2 — Azərbaycanca baxış: Bollywoodun yüksək templi şöhrəti

Dhoom 2 (2006) Hindistan kinosunun ən enerjili, kommersiya uğuru qazanan və pop-mədəniyyətə dərindən təsir etmiş aksiyon-bəylik filmlərindən biridir. Bu bloq yazısında filmin ümumi mənzərəsi, mövzuları, obrazları, musiqisi və Azərbaycanca auditoriya üçün nə demək olduğu barədə konkret və dərin analiz təqdim edirəm.

Niyə Azərbaycan tamaşaçıları "Dhoom 2"ni sevir?

Azərbaycanda Bollivud filmlərə maraq sovet dövründən qalma bir mədəni irsdir. Hind filmləri 1990-cı illərdə Azərbaycan televiziyasında geniş yayımlanırdı. "Dhoom 2" isə daha müasir dövrdə – internetin yayıldığı 2000-ci illərin sonlarında populyarlaşdı. Azərbaycanlı gənclər bu filmi aksiyonun çoxluğuna, dəbli geyimlərə və Hritik Roşanın fitnesinə görə bəyənirlər. Həmçinin, filmdəki məhəbbət xətti və sürətli səhnələr universal dildir – yəni hər kəsə başa düşüləndir.

Lakin bir problem var idi: Film ingilis və hind dillərində (hindi) idi. Hər kəs ingilis dilini bilmir. Bu səbəbdən "Dhoom 2 Azerbaycan dilinde" axtarışı başladı.

“Dhoom 2” Filminin Qısa Təsviri

Orijinal adı: Dhoom 2
Rejissor: Sanjay Gadhvi
İl: 2006
Janr: Döyüş, Triller, Cinayət, Macəra
Studiya: Yash Raj Films

“Dhoom 2” sadəcə bir avtomobil qovalaması filmi deyil. Bu, Bollivudun ən yüksək büdcəli və ən çox izlənilən blokbasterlərindən biridir. Film, özündən əvvəlki “Dhoom” (2004) filminin uğurunu davam etdirir, lakin daha böyük aktyor heyəti, daha sürətli motosikletlər və daha mürəkkəb soyğunçuluq səhnələri ilə seçilir.

Dhoom 2 filminin Azərbaycan mədəniyyətinə təsiri

Bir çox azərbaycanlı gənc bu filmə görə motosiklet sürməyi öyrənmək istəyib. Hritik Roşanın "Dhoom Again" mahnısında geydiyri paltarlar 2000-ci illərin sonu – 2010-cu illərin əvvəllərində Bakıda trendə çevrilmişdi. Hətta bəzi toy məclislərində bu mahnının sədaları altında rəqs edənlər olub.

Bundan əlavə, Azərbaycan dilində olan variantlar sayəsində yaşlı nəsil də filmi başa düşə bilir. Nəvələr babaları ilə birlikdə "Dhoom 2" izləyir. Bu film nəsilləri birləşdirən bir körpü rolunu oynayır.

“Dhoom 2” Azerbaycan dilinde – Hardan Tapmaq olar?

“Dhoom 2 Azerbaycan dilinde” axtarışı zamanı bir neçə variantı nəzərdən keçirmək lazımdır. Rəsmi olaraq filmin teatr versiyasında Azərbaycan dilli dublajı olmasa da, həvəskar tərcümə və subyazı (subtitr) variantları mövcuddur.

"Dhoom 2 Azerbaycan dilinde" - mövcuddurmu?

Qısa cavab: Bəli, həvəskar tərcümə qrupları sayəsində "Dhoom 2"nin Azərbaycan dilində səsləndirilmiş və ya altyazılı versiyaları mövcuddur.

Rəsmi olaraq "Dhoom 2" heç vaxt Azərbaycan dövlət kanalları tərəfindən peşəkar şəkildə dublyaj olunmamışdır. Lakin 2010-cu ildən etibarən Azərbaycanda Bollivud filmlərini tərcümə edən həvəskar studiyalar (məsələn: "AzDub", "Bollywood Azeri Tərcümə", "Film Azərbaycanca") bu filmi ana dilimizə çevirmişlər.

Dhoom 2 Azerbaycan Dilinde |link|

Added to playlist

Your track has been added to the playlist.

Your playlist

1 - 9 of 75